|
Damien
|
 |
« on: Thursday 15 December 2005, 09:22:41 » |
|
Le fiston débarque !  Le prochain film d’animation des studios Ghibli sera réalisé par Goro Miyazaki, fils d'Hayao. Gedo Senki – Tales from Earthsea (contes de Terremer), l’adaptation du dernier roman héroïc-fantasy de Ursula K. Le Guin . Wizard of Earthsea (le sorcier de Terremer), the tombs of Atuan (les tombeaux d'Atuan), et the farthest shore (l'ultime rivage) sont les 3 romans d'origine du cycle Terremer (Earthsea) auxquels sont venus s'ajouter Tehanu et Le dit d'Aka. Earthsea (Terremer) fait partie des plus grands cycles de fantasy où la magie cotoie la sagesse ou l'ambition. Terremer est un monde constitué par un chapelet d'îles ensorcelées. Qui triomphera ? Sortie en juillet 2006 au Japon. Une première affiche a déjà été dévoilée :  Vu comme ça, je flaire le movie Mononokesque !  Source : animenewsservice : As reported yesterday the Studio Ghibli website has relaunched, their new URL is http://www.ghibli.jp/. Via the revamp, the studio has revealed their next animation film project will be "Gedo Senki" (with English subtitle "TALES from EARTHSEA") directed by Goro Miyazaki (Hayao Miyazaki's son). The new movie is adapted from American writer Ursula K Le Guin's "A Wizard of Earthsea". The planned theatrical release in Japan is July, 2006. Additionally on the new site you can view a production and director's diary. Readers may recall on September 20th ANS was the first English news source to report on this possiblilty. A blog entry of an anonymous editor working for a publisher in Tokyo then predicted the next film animation work to be tackled by Studio Ghibli would be based on the Earthsea series of novels by American fantasy writer Ursula K. Le Guin. When presented with only a last (family) name we incorrectly assumed Hayao Miyazaki would be directing although at the time he was the only publicly known Miyazkai directing films at the studio. The Japanese editor reportedly first learned of this news when a film rights option was being sought by the book's Japanese publisher Iwanami Shoten. The America-based Sci-Fi Channel adapted Le Guin's Earthsea series to TV in 2004 in it's "Legend of Earthsea" miniseries. The author has expressed her disapproval of the faithfulness to the original works of the above TV version. Hayao Miyazaki, has in the past admitted being an admirer of Le Guin's writings. La page d'acceuil de Ghibli montre l'affiche en plus grand : http://www.ghibli.jp/D's©
|
|
|
|
|
Logged
|
La vie est un immense théâtre où nous sommes les perpétuels acteurs... et je compte bien avoir un putain de premier rôle !
|
|
|
Nao/Gilles
V
Cigare multi-fonctions de Cobra
« And I'm floating in a most peculiar way... »
|
 |
« Reply #1 on: Thursday 15 December 2005, 10:35:37 » |
|
Traduction du sous-titre : "Autrefois, l'homme ne faisait qu'un avec les dragons. [Puis] l'homme a choisi la terre et l'eau, et les dragons ont choisi le vent et le feu." Intéressant de constater que le © est toujours à Nibaraki (traduire "2CV"). Il me semblait pourtant que Nibariki c'était le nom de © donné aux films réalisés par le tandem Hayao/Isao... : Jeudi 15 Décembre, 10:22:05
Musique de Tamiya Terashima  Exit Joe Hisaishi qui commençait à me pomper l'air depuis quelques années avec ses partitions interchangeables ! (A part peut-être Le château du magicien qui était un léger effort dans la bonne direction.) Je suis fan d'au moins une de ses BO (que j'ai en CD) : Key the metal idol  Réalisé par Gorô Miyazaki. Né en 1967, il a participé à la conception du Musée Ghibli en 1998, et l'a dirigé de 2001 à juin 2005. Il a ouvert un blog pour la production du film, sur lequel il parle notamment de l'opposition de son père à son nouveau métier : http://www.ghibli.jp/ged_02/10maekoujyou/000112.html (je suis en train de le lire, c'est un peu chiant  )
|
|
|
|
|
Logged
|
 | Where we can gaze into the stars... And sit together, now and forever,
For it is plain as anyone can see... We're simply meant to be. |
solitaire slingotilesIBPAG typing_master word_game
|
|
|
|
Damien
|
 |
« Reply #2 on: Thursday 15 December 2005, 11:25:43 » |
|
Bonne nouvelle pour la musique (à vrai dire, Joe se répétait d'un film à l'autre si bien qu'on avait toujours cette impression de déjà entendu :/) Merci pour ces infos  (il a l'air tout nouveau ce blog, créé à l'occasion de la production du film ?) D's©
|
|
|
|
|
Logged
|
La vie est un immense théâtre où nous sommes les perpétuels acteurs... et je compte bien avoir un putain de premier rôle !
|
|
|
Nao/Gilles
V
Cigare multi-fonctions de Cobra
« And I'm floating in a most peculiar way... »
|
 |
« Reply #3 on: Thursday 15 December 2005, 14:46:08 » |
|
Damien> Yup. Traduction du post sur www.ghibliworld.com
|
|
|
|
|
Logged
|
 | Where we can gaze into the stars... And sit together, now and forever,
For it is plain as anyone can see... We're simply meant to be. |
solitaire slingotilesIBPAG typing_master word_game
|
|
|
tinou
Floodeur Royal
|
 |
« Reply #4 on: Wednesday 18 January 2006, 02:52:53 » |
|
Sur Buta Connection, enfin est en ligne l'interview tant promise de Takahata Isao! Des choses intéressantes sont dites, comme l'annonce d'un prochain film pour dans deux ans! Sinon aussi un bien sympathique discours sur la perception de l'imaginaire et sa relation avec une oeuvre filmique: Ceiba : Vous avez déclaré que le cinéma d�animation ne devait pas se dérouler dans un contexte fantastique, mais que vous préfériez mettre en scène la réalité. Pourtant, Pompoko se situe entre les deux. Pour vous, Pompoko est-il un film fantastique ou un film réaliste ?
Takahata : Oui, c�est peut-être imaginaire, mais je l�ai vraiment traité comme une histoire réelle, comme la réalité. J�espère que vous l�avez compris, c�est vraiment traité comme la réalité ! Ca c�est la caractéristique des films que je fais. J�essaie toujours de parler de la réalité, même quand il s�agit de quelque chose d�imaginaire. Je fais des films différents des autres films d�animation japonais ou américains, qui essaient de vous entraîner dans un monde imaginaire. Moi, je montre la réalité, d�une manière concrète, objective, et je n�essaie pas de vous entraîner, ni dans l�imaginaire, ni dans un autre monde. Par exemple, la Parade des Ectoplasmes, c�est quelque chose d�objectif que je vous donne à voir, je ne vous demande pas de vous y identifier, je ne vous demande pas d�en être ému ou ébloui. Ca ne veut pas dire que je renie le fantastique ! J�aime les mythes, j�aime les histoires fantastiques, mais, simplement, il faut les traiter comme tels et ne pas essayer d�entraîner la spectateur dans des histoires complètement imaginées. C�est la tendance actuelle pour le cinéma d�animation japonais et américain, et même pour les films en prise de vues réelles d�Hollywood ! Ils essaient de vous entraîner dans des mondes qui n�existent pas en vous faisant croire que c�est le monde réel, et ça, ce n�est pas bien ! Je sais qu�autrefois, au Japon, on ne faisait pas ça, et personnellement, je pense qu�il faut retourner à ces méthodes anciennes où l�on montre des choses, un monde bien construit, une histoire, où l�on ne demande pas au spectateur d�entrer. Après, à vous de rester vous-même, d�en tirer profit et amusement, et de rester vous-même dans votre monde. Mais si Hollywood fait ça, c�est que ça marche ! Les gens aiment bien sortir d�eux-mêmes ! Et ça, je n�aime pas ! Le fait de vous entraîner dans le film supprime votre imaginaire, tout est dans le film. Moi, je suis contre ça. La bonne littérature d�autrefois, et même les mythes, laissent votre part d�imaginaire et vous, vous construisez votre imaginaire à partir d�eux. Je pense que le cinéma, c�est ça, et on ne doit pas entraîner le spectateur, lui faire abandonner son imaginaire pendant 2 heures, il faut garder son imaginaire intact et le stimuler. Posted on: Monday 16 January, 16:34:37
Apparemment, Premiere et Score ont relié l'info comme quoi Nausicaa sortirait au 4eme trimestre 2006 au cinéma en France... 
|
|
|
|
|
Logged
|
"En route le mieux c’est de se perdre, lorsqu’on s’égare, les projets font place aux surprises et c’est alors et alors seulement que le voyage commence." l’Usage du Monde, N. BouvierH.N.: I am very special, I offer myself in trade! Release unspecial Ando!
J'aime : arriver à pied par la Chine
|
|
|
|
Damien
|
 |
« Reply #5 on: Wednesday 18 January 2006, 03:46:30 » |
|
Ah, ça a été carrément reporté. Au début, il était prévu pour mi-janvier.
D's©
|
|
|
|
|
Logged
|
La vie est un immense théâtre où nous sommes les perpétuels acteurs... et je compte bien avoir un putain de premier rôle !
|
|
|
|
|
tinou
Floodeur Royal
|
 |
« Reply #7 on: Wednesday 18 January 2006, 11:12:38 » |
|
En meme temps, ce film ne le mérite pas trop non?
Les editions en bois ont demande beaucoup de peine et de labeur a Buena Vista Home Entertainment, et ils ne sont pas près de recommencer. Ces versions ultimes en bois des deux Miyazaki les plus populaires en France sont les dernières...
Et en Avril, on va avoir droit au daivaidai de Porco... Mais alors quid de la version cinéma qui devait ressortir cette année?
|
|
|
|
|
Logged
|
"En route le mieux c’est de se perdre, lorsqu’on s’égare, les projets font place aux surprises et c’est alors et alors seulement que le voyage commence." l’Usage du Monde, N. BouvierH.N.: I am very special, I offer myself in trade! Release unspecial Ando!
J'aime : arriver à pied par la Chine
|
|
|
|
|
tinou
Floodeur Royal
|
 |
« Reply #9 on: Wednesday 18 January 2006, 12:52:04 » |
|
A noter sur Buta un intéressant dossier consacré aux auteurs européens et leur rapport avec Ghibli: http://www.buta-connection.net/phpBB2/viewtopic.php?t=1440&start=200Visuellement on s'en prend plein la tête des fois:   Sfar en forme: 
|
|
|
|
« Last Edit: Wednesday 18 January 2006, 13:08:36 by tinou »
|
Logged
|
"En route le mieux c’est de se perdre, lorsqu’on s’égare, les projets font place aux surprises et c’est alors et alors seulement que le voyage commence." l’Usage du Monde, N. BouvierH.N.: I am very special, I offer myself in trade! Release unspecial Ando!
J'aime : arriver à pied par la Chine
|
|
|
|
Damien
|
 |
« Reply #10 on: Wednesday 18 January 2006, 18:13:42 » |
|
Oh Fuck ! C'est superbe ! Et en plus fait à la main, c'est encore mieux ! Le Totoro dépote des gérania !  D's©
|
|
|
|
|
Logged
|
La vie est un immense théâtre où nous sommes les perpétuels acteurs... et je compte bien avoir un putain de premier rôle !
|
|
|
tinou
Floodeur Royal
|
 |
« Reply #11 on: Thursday 19 January 2006, 09:22:41 » |
|
Au fait les jeunes, il faut aller voir Pompoko au cinéma!!!! C'est sortit hier, et toujours aucun echo, c'est pas bien du tout ça 
|
|
|
|
|
Logged
|
"En route le mieux c’est de se perdre, lorsqu’on s’égare, les projets font place aux surprises et c’est alors et alors seulement que le voyage commence." l’Usage du Monde, N. BouvierH.N.: I am very special, I offer myself in trade! Release unspecial Ando!
J'aime : arriver à pied par la Chine
|
|
|
|
|
tinou
Floodeur Royal
|
 |
« Reply #13 on: Thursday 19 January 2006, 09:48:50 » |
|
Quelle erreur... ce film est magnifique et prend toute sa dimension au cinema, et pas sur une dalle de salon...  Non serieusement, c'est vraiment un excellent film!!! Bien drole, mais aussi brutalement, bien triste... de l'emotion pure, Takahata au sommet ou presque. Miyazaki fait rever, Takahata emeut, c'est la difference entre les deux realisateurs...
|
|
|
|
|
Logged
|
"En route le mieux c’est de se perdre, lorsqu’on s’égare, les projets font place aux surprises et c’est alors et alors seulement que le voyage commence." l’Usage du Monde, N. BouvierH.N.: I am very special, I offer myself in trade! Release unspecial Ando!
J'aime : arriver à pied par la Chine
|
|
|
|
|
|